Релиз Trisquel 6.0 LTS «Toutatis»

trisquel logoTrisquel — проект разработки свободного дистрибутива на базе Ubuntu. Ведущий разработчик этого дистрибутива — Rubén Rodríguez Pérez. Проект одобрен Фондом Свободного Программного Обеспечения. Сфера применения — малый бизнес, домашние компьютеры, образовательные учреждения.

Trisquel базируется на Ubuntu 12.04 LTS и имеет следующий набор программ:

  • Linux-Libre (полностью свободное ядро от проекта GNU) 3.2.
  • Abrowser 19.
  • GNOME 3.4.
  • LibreOffice 3.5.
  • И другие…

Скачать Trisquel 6.0 LTS

Trisquel идёт в 2-х поставках: стандартная — с Gnome и Mini — с LXDE. Cборки подготовлены для 32-битных и 64-битных систем. Ссылка на скачивание.

Стивен Фрай выбирает Ubuntu

Stephen FryПопулярный комедийный актёр, телеведущий и писатель Стивен Фрай для OggCamp 12 — ежегодной неконференции о свободной культуре рассказал о своём выборе дистрибутива Linux.

«Использую ли я Linux на каждом из моих устройств? Да — я использую Ubuntu сейчас; она кажется наиболее доброжелательной.» («Do I use Linux on any of my devices? Yes – I use Ubuntu these-days; it seems the friendliest.»)

Читать далее

Перевод лицензии GPL

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК GENERAL PUBLIC LICENSE GNU

автор перевода Елена Тяпкина [ tiapkina@hotmail.com ], 09-Aug-2001

This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL — only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Russian speakers understand the GNU GPL better.

Настоящий перевод Стандартной Общественной Лицензии GNU на русский язык не является официальным. Он не публикуется Free Software Foundation и не устанавливает имеющих юридическую силу условий для распространения программного обеспечения, которое распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии GNU. Условия, имеющие юридическую силу, закреплены исключительно в аутентичном тексте Стандартной Общественной Лицензии GNU на английском языке. Я надеюсь, что настоящий перевод поможет русскоязычным пользователям лучше понять содержание Стандартной Общественной Лицензии GNU.

Текст GNU GPL на английском языке вы можете прочитать здесь http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
Читать далее

Перевод лицензии LGPL

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК СТАНДАРТНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЛИЦЕНЗИИ ОГРАНИЧЕННОГО ПРИМЕНЕНИЯ.

автор перевода Елена Тяпкина [tiapkina@hotmail.com], 09-Aug-2001

This is an unofficial translation of the GNU Lesser General Public License (LGPL) into Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the LGPL—only the original English text of the LGPL does that. However, we hope that this translation will help Russian speakers understand the LGPL better.

Настоящий перевод Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU на русский язык не является официальным. Он не публикуется Free Software Foundation и не устанавливает имеющих юридическую силу условий для распространения программного обеспечения, которое распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Условия, имеющие юридическую силу, закреплены исключительно в аутентичном тексте Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU на английском языке. Я надеюсь, что настоящий перевод поможет русскоязычным пользователям лучше понять содержание Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU.

Текст LGPL на английском языке вы можете прочитать здесь http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html
Читать далее

Перевод лицензии GFDL

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИЦЕНЗИИ GNU НА СВОБОДНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ

автор перевода Елена Тяпкина [ tiapkina@hotmail.com ], 09-Aug-2001

This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation License (GFDL) into Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for works that uses the GFDL — only the original English text of the GFDL does that. However, we hope that this translation will help Russian speakers understand the GFDL better.

Настоящий перевод Лицензии GNU на Свободную Документацию (GFDL) на русский язык не является официальным. Он не публикуется Free Software Foundation и не устанавливает имеющих юридическую силу условий для распространения произведений, которые распространяются на условиях GFDL. Условия, имеющие юридическую силу, закреплены исключительно в аутентичном тексте GFDL на английском языке. Я надеюсь, что настоящий перевод поможет русскоязычным пользователям лучше понять содержание GFDL.

Текст GFDL на английском языке вы можете прочитать здесь http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
Читать далее

Биография Линуса Торвальдса

Линус родился в Хельсинки. Родители, шведскоговорящие финны Нильс и Анна Торвальдс, были в 60-х годах студентами-радикалами, отец даже был коммунистом, в середине 70-х проведшим год в Москве. Линус был назван в честь Линуса Полинга. В школе преуспевал в физике и математике. Был малообщительным, скромным мальчиком. Его часто дразнили из-за политических взглядов его отца.

Читать далее

Биография Столлмана, Ричарда Мэттью

Дата рождения: 16 марта 1953

Место рождения: Нью-Йорк

Ричард Мэттью Столлман (англ. Richard Matthew Stallman, очень часто RMS, по инициалам; родился 16 марта 1953, Манхэттен, Нью-Йорк) — основатель движения свободного ПО, проекта GNU, Фонда свободных программ и Лиги за свободу программирования. Автор концепции «копилефта», призванной защищать идеалы движения; эту концепцию он, с помощью юристов, позже воплотил в лицензии GNU General Public License (GNU GPL) для ПО.

Столлман также известный программист. Среди программ, автором которых он является, GNU Emacs, Коллекция компиляторов GNU (GCC) и Отладчик GNU (GDB). С середины 1990-х годов, Столлман стал программировать значительно меньше, посвятив себя распространению идей свободного ПО. В настоящее время он продолжает разрабатывать только GNU Emacs. Он ведёт скромный образ жизни странствующего «евангелиста» и «философа» движения свободных программ.

Читать далее

Что такое “копилефт”?

В предыдущем разделе, озаглавленном “Что такое Фонд свободного ПО”, мы утверждали, что “Вы никогда не должны платить кому-либо деньги за лицензию по использованию программного обеспечения ГНУ, и вы всегда вольны сделать себе копию с машины своего друга задаром”. Что же именно мы под этим подразумеваем, и как мы гарантируем, что это остается в силе?

Читать далее

Что такое Фонд свободного программного обеспечения?

Фонд свободного программного обеспечения (FSF – Free Software Foundation) предназначен для устранения ограничений на копирование, перераспределение, разбор и модификацию компьютерных программ. Мы осуществляем это путем поощрения разработки и использования свободного программного обеспечения во всех областях использования ЭВМ. Говоря конкретно, мы собираем полностью интегрированную программную систему, называемую GNU (GNU’s Not Unix; ГНУ – это не Юникс), которая все больше будет совместимой с Юниксом. Некоторые большие части этой системы уже работают, и мы их теперь распространяем.

Читать далее